Department: Justice and Correctional Services
Salary Grade 6: (Min. $57,254.00 – Max. $77,102.00)
Location: TBD – Coastal Community
The Translator is responsible for translation of documents in and from the Cree language for the
department. Working with the Cree Glossary of Legal Terms, he/she will promote Cree terminology
related to courts, corrections, youth protection, healing and other related fields. Also, he/she will assist
in the review of forms, procedures and processes within the Justice and Corrections systems.
- Collaborate with the Cree Commissioner of Languages to promote the proper use of Cree language in courts and corrections systems.
- Work with government agency partners and entities to further identify and expand on the body of
Cree translations of words, concepts and processes.
- Work with the Cree School Board and other entities in the promotion of Cree Justice terminology.
- Assist in the development of workshops for court interpreters, partner organizations and
communities on Cree terminology in the courts.
- Ensure the accuracy of Cree language used in all forms of communication, as well as on promotional items and pamphlets for the department.
- Review Cree terminology used for radio, video, print and social media for promotion of services, key issues, awareness campaigns or other related messages produced by the department.
- Assist when called upon to interpret in meetings, hearings or other related events involving the
department or its clients.
- Translate Cree language documents produced by the department or related partners.
- Collaborate with Cree court interpreters to ensure that the Cree Glossary of Legal Terms is used to
provide the best understanding of processes and concepts used in courts and corrections system.
- Coach staff internally with their competencies in the Cree language.
- Complete reports and presentation documents as prescribed by the Coordinator.
- Perform other related tasks as requested by the Director of Justice and Correctional Services.
- Assess the needs of the department and partners in Justice in relation to the use of Cree language.
- Work with the Coordinator of Knowledge Mobilization on planning each year to identify documents and areas where translation is needed.
- Provide annual reports to the Coordinator on the use of Cree language, and areas we can improve on in Justice and Corrections.
- Review all documents sent to the department for verification of quality of translation from
governments and external entities.
- Review reports and other documents produced by the department to ensure the competency of
translations, and adaptations for different Cree dialects.
- Maintain up-to-date knowledge and skills in area(s) of responsibility.
- Perform other duties as required.
- College degree in Languages, Linguistics or a related field.
- Three to five years of relevant work experience in translation or working with the Cree language.
- Fluency in Cree
- Fluency in English.
- Fluency in French is an asset.
Knowledge and Abilities
- Good command of the Cree language and dialects.
- Proven ability to communicate effectively.
- Strong organization skills and the ability to coordinate multiple projects.
- Strong attention to detail and accuracy.
- Demonstrated ability to multi-task and to adapt to a changing environment.
- Demonstrated ability to work under pressure and to adapt to a changing environment
- Typical office setting where there are no unusual physical demands.
- Willingness to travel occasionally.
- Must undergo a background check.
The Cree Nation Government may, at its discretion, waive any or all of the aforementioned
requirements if a suitable candidate who is a JBNQA beneficiary accepts to follow a training plan
determined by the Cree Nation Government as a condition of employment.
From October 5, 2020 to October 19, 2020
Your application must be sent by email or fax with the competition number: JCSD-201005-1
Training and Development Specialist